Может, мой вопрос покажется немного неуместным, но хочется вот что узнать:
1. Если разделить гермафродит "Сникерсни" на составляющие, то выделится "сни". Это слово имеет какое-то отношение к нашему слову "снедь"?
Просто если прочитать в таком контексте, то можно понять как "съешь сникерс"
2. Является ли рекламный слоган про сникерс буквальным переводом с родственного русскому языка (такому, как польский, к примеру)