18:36

Что нам тужить, камрад?.. (с)
Даны 2 предложения:
Восхитительный ночлег в пути.
Ночлег в пути из-за непогоды.
Каким членом предложения является "в пути" во втором случае? А то мне почему-то кажется, что сказуемым)

@темы: синтаксис

Комментарии
09.01.2010 в 23:01

brother mine
мне кажется, что это двусоставное неполное, а "в пути" будет обстоятельством места)))
10.01.2010 в 00:36

I wanna riot!
Никаким образом оно не двусоставное.
"В пути" - обстоятельство, да.
08.04.2010 в 21:01

инженером человеческих душ
5.54?
почему это не двусоставное??? вы сами сказали: обстоятельство. а оное относится именно к сказуемому. подлежащее есть.
следовательно, наличие состава и подлеж. и сказ. говорит и том, что оно двусоставное. просто, действительно, неполное.)
08.04.2010 в 21:20

I wanna riot!
И какое же сказуемое надо добавить, чтоб оно стало полным?
08.04.2010 в 21:33

инженером человеческих душ
5.54
что значит добавить? ничего добавлять не надо.
к неполным, среди прочих,относятся двусоставные предложения, в которых нет глагольного сказуемого, а только второстепенные члены его состава (у нас из состава - обстоятельство, мы же именно от сказуемого к обстоятельству ставим вопрос, правда?). При этом сказуемое не восстанавливается из контекста и не является необходимым для понимания содержания высказывания: А над равниной - крик лебединый.
В роще по березкам белый перезвон. (отсутств сказуемое, для понимания и не требуется, но из состава сказуемого есть обстоятельство*как раз подобно нашему случаю*)
Воображение основано на памяти, а память - на явлениях действительности (здесь второя часть - неполное. из состава сказуемого - второстепенные члены 'на явлениях действительности')

08.04.2010 в 21:47

инженером человеческих душ
вообще, явление это историческое, когда в русском еще были все эти перфекты, плюсквамперфекты и подобное*ближайший пример - английский*. но давным-давно наш язык избавился от подобных форм. Проводя аналогию с английским, следует отметить, что если вы хотите восстановить, то оно будет выглядеть как глагольная связка 'есть' *I'm here. Я есть здесь.- я здесь* время связки - из контекста.
поскольку язык у нас вовсе не глагольный, а именной, то и все эти временные различия отмерли. русскоговорящему человеку не требуется дополнительных глаголов для понимания временного содержания предложения "я пью чай" пьет он его вообще или сейчас, в момент разговора.
08.04.2010 в 23:56

I wanna riot!
Блядь. С дибилами спорить себе дороже
09.04.2010 в 22:16

инженером человеческих душ
5.54 ,
слово "дебилы" через "е" пишется. и это люди с заболеванием.
что ж, вы это, видимо, про себя.
дебилами вы назвали Борисоглебскую и Розенталя.
поздравляю. можете защищать на этой базе докторскую. успехов!